When I first had WHHITC bound, I gave it to a few people to read through so that they could give me some feedback.
After sitting down, and talking it through, with the first two people to finish I made a few changes. Some minor, some major. I amended the preview books that hadn’t gone out yet, and recalled two that had. Only JB, SKG, and The Bear read the book before the changes. They have a; slightly different chapter seven, Ben being a little meaner, an extra scene with Mrs. Palcznski, and an epilogue.
The epilogue was quite a difficult scene to cut. I liked it. I liked what was going on, and I liked what it did. But the consensus was that the end was stronger without it.
Was it the right thing to do? I’m not sure.
Should I put it back…? I don’t know.
I am going to use that scene though in As Yet Untitled.
And if you’d like to read it for yourself? If you’d like some clue as to where I’m going with As Yet Untitled? Please send me an e-mail at; email@example.com.
Received a text message from The Bear last night;
Posted in Book 1
Tagged The Bear
I met John for lunch yesterday, during which he asked me how do I motivate myself to write. At the time I answered something about rewarding myself for doing so many hours writing, but afterwards I decided this was complete an utter rubbish. I will tend to let myself watch a TV program after writing for two hours, but that’s really know way to measure how much writing I’d have actually achieved. Sat at a desk, holding a pen, for a couple of hours, is not the same as writing five or six hundred words. When I used to work with The Bear, when he used to read through my work, that used to motivate me. Either because I’d want to be able to give him more, or that I’d leave him left in the lurch – sometimes right in the middle of an argument.
So this example is now my motivation. It’s now my desktop background on both my iMac and my laptop. Reminding me to sit down and finish what I’ve started.
I have always found it incredibly difficult to describe what my book is about. I can never decide whether to make it seem more intelligent than it actually is, or to dumb it down, so I end up stuttering out a combination of the two. Which makes me look a) dumb, and b) like I’m lying about having written a book in the first place. The Bear, however, has totally nailed it with this;
“Ben’s a normal kind of guy. He feels under-appreciated at work and takes advantage of his assistant’s good work ethic. He enjoys spending his free time out and about, though mostly at the pub, with his friends. He drives, quickly, and times his journeys in the pursuit of ever shorter periods travelling. Ben also believes that his best friend Ethan can fly.
But it’s more than that. Ethan goes missing, has different recollections of nights out and has a habit of appearing in peculiar places on odd occasions. Now all Ben has to do is convince Kirsten, Frank, Tom/Luke and Ethan of the truth. And, himself. It would also be helpful if along the way he could understand how the inside of The Darkhorse pub works, and find out why the narrator keeps speaking out of turn.
A witty, humorous and page turning read. With His Head In The Clouds promises a smile, a laugh and the occasional bemused expression for every reader.”
Now, I’ve just got the cover to finish and I’m ready to publish.
I was going to call this “Now with added commas,” but I’ve now used less, and in more sensible places*.
I’ve also tweaked some bits of dialogue, and lost some dot dot dots.
I’m starting by sending it to the agents that returned my synopsis unread (and in some instances unopened), and then I’m going to start trawling the Internet for more agents details and I’ll pester them too.
*I was with The Bear on Sunday, and I was typing a message to be displayed on a ‘Message Collider’ in the Science Museum. He looked over my shoulder and said, “Go on, add in another comma. I dare you.”
The proof copies of With His Head In The Clouds have just arrived.
They haven’t been bound correctly, they’ve not got the correct cover, but they are here…
It wasn’t easy handing them out. Apart from myself, and The Bear (and he has never read it in one go, or in the right order) it’ll be the first time it has ever been read. Which is quite, quite, nerve racking.
So far I’ve handed out four copies. To; an experienced proof reader (KS), a fantasticly honest genius (SKG), a comic guru (JB), and the legend that is The Bear (The Bear).